<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title></title>
	<atom:link href="http://dp-freunde.de/comm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dp-freunde.de/comm</link>
	<description>Deutsch Philippinische Freunde e.V.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 21:15:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Weihnachten in städtischen Armenvierteln</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/weihnachten-in-stadtischen-armenvierteln/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/weihnachten-in-stadtischen-armenvierteln/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 21:15:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=2512</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Greetings from Manila: I have attached here a poem originally written in Filipino and translated into German by our comrade in Austria. This poem describes the bad situation of poor families in Metro Manila who experienced violent demolition of their homes and livelihood and neglect of the government. Defend Job Philippines is now documenting [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/396805_1730605283067_1776540922_880963_626597139_n.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2513" title="Gedicht" src="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/396805_1730605283067_1776540922_880963_626597139_n.jpg" alt="" width="720" height="540" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<pre>Greetings from Manila:

I have attached here a
poem originally written in Filipino and translated into German by our comrade
in Austria.

This poem describes the
bad situation of poor families in Metro Manila who experienced violent
demolition of their homes and livelihood and neglect of the government.

Defend Job Philippines
is now documenting these situation and helps in exposing this situation to the
community. We are one of the complainant who filed a case to the United
Nations. Hope, you can also support this complaint.

Please help us in
sharing and spreading this poem to our comrades and friends in Germany.

Here are some
information about the poem:

Writer: Comrade Elmo
Carreon, is a worker and organizer of Overseas Filipino Workers in Saudi Arabia
in 1984. Now,  he lives in Vienna Austria with his family and
continue to fight for the rights and welfare of migrants and advocates for the
liberation of his homeland---Philippines. He is the Chairman of Migrante Austria,
chapter of Migrante International.

Background: It shows the
Floating community in Freedom Island in Paranaque City, Philippines. A poor
dwelling of fishermen and their families. For more than 10 years, they
experienced violent eviction of their homes from one place to another. The
government did not give them any program to uplift their lives. Now, these
families along with more than 10000 people depending their livelihoods and
migratory birds in the sea face threat of destruction of lives and livelihood
as the government will reclaim more than 640 hectares in the Island. Tens of
thousands of people resist against the reclamation because it will cause
widespread flood all over nearby cities.

Translator: The poem was
translated by Comrade Gigi from Migrante Austria. A mother of two children and
active leader of Migrante.

Thank you.

Melona</pre>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/weihnachten-in-stadtischen-armenvierteln/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Übersicht Proteste 01.12.2011 -31.12.2011</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/ubersicht-proteste-01-12-2011-31-12-2011/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/ubersicht-proteste-01-12-2011-31-12-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 19:34:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=2500</guid>
		<description><![CDATA[Übersicht Proteste 01.12.2011 -31.12.2011 &#160; &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/Übersicht-Proteste-01.12.2011-31.12.2011.pdf">Übersicht Proteste 01.12.2011 -31.12.2011</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><![if !IE]><iframe src="http://docs.google.com/viewer?url=http%3A%2F%2Fdp-freunde.de%2Fcomm%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F01%2F%25C3%259Cbersicht-Proteste-01.12.2011-31.12.2011.pdf&amp;embedded=true" class="pdf" frameborder="0" style="height:600px;width:500px;border:0" width="500" height="600"></iframe><![endif]><!--[if IE]><object width="500" height="600" type="application/pdf" data="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/%C3%9Cbersicht-Proteste-01.12.2011-31.12.2011.pdf" class="pdf ie">
<div style="width:500;height:600;text-align:center;background:#fff;color:#000;margin:0;border:0;padding:0">Unable to display PDF<br /><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/%C3%9Cbersicht-Proteste-01.12.2011-31.12.2011.pdf">Click here to download</a></div>
<p></object><![endif]--></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/ubersicht-proteste-01-12-2011-31-12-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eine Erklärung von “Defend Job Philippines- Verteidigung philippinischer Arbeitsplätze”</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/eine-erklarung-von-defend-job-philippines-verteidigung-philippinischer-arbeitsplatze/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/eine-erklarung-von-defend-job-philippines-verteidigung-philippinischer-arbeitsplatze/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 23:34:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=2508</guid>
		<description><![CDATA[Eine Erklärung von “Defend Job Philippines- Verteidigung philippinischer Arbeitsplätze” während eines Solidartäts-Besuches in Deutschland und Antwort auf den Brief von Triumph an UNIA Defend Job Philippines gibt höchste Anerkennung an die Frauen von COURAGE, Arbeiter, Jugend und Kinder in Deutschland für ihre Solidarität mit den ehemaligen Triumph Arbeiterinnen und Arbeitern in den Philippinen. Unser Besuch [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="left"><big> <strong><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Eine Erklärung von “Defend Job Philippines- Verteidigung philippinischer Arbeitsplätze” während eines Solidartäts-Besuches in Deutschland und Antwort auf den Brief von Triumph an UNIA</span></strong> </big></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"><big><strong> </strong></big><br />
</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Defend Job Philippines gibt höchste Anerkennung an die Frauen von COURAGE, Arbeiter, Jugend und Kinder in Deutschland für ihre Solidarität mit den ehemaligen Triumph Arbeiterinnen und Arbeitern in den Philippinen.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"><br />
</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Unser Besuch in Deutschland war ein großer Erfolg, denn er stärkt den Geist unserer internationalen Solidarität. Er informiert uns darüber, wie große multinationale Firmen wie Triumpf International die Last einer Krise auf die Arbeiter und ihre Familienabwälzt., wie diese Firmen Super Profite aus den Früchten unserer Arbeit heraus holen und uns plötzlich  wegwerfen als Abfall &#8211; wie Roboter und Maschinen während den Krisen. Höchst wichtig ist, unsere Solidarität gibt uns Anregung und Stärke für den Kampf gegen die globale Krise und leitet uns Arbeiter, Frauen und ausgebeutete Völker der Welt, um eine bessere Welt zu bauen, um in ihr zu  arbeiten und zu leben.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"><span id="more-2508"></span>   </span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;">  </span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Durch unseren Besuch ist es uns möglich, die deutsche Gesellschaft teilnehmen zu lassen, z.B.  bei den Treffen in Köln, Gelsenkirchen, Stuttgart und anderen Teilen von Südwestdeutschland.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Was wirklich in den beiden Fabriken von Triumph International in den Philippinen in 2009 geschah.. dass 1663 Arbeiter ihren Arbeitsplatz verloren wegen einer plötzlichen Schließung der Fabriken auf Grund einer globalen Umstrukturierung der  Firma . Es gab keinerlei Vorankündigung an die Arbeiter über die Schließung und Entlassung. Wir kämpften mutig und forderten Arbeit mitten in gewaltsamer Vertreibung, Bedrohung, wirtschaftlicher und familiärer Probleme. Unser Kampf ist noch nicht vorüber, wenn wir uns den Arbeitern und Frauen in der Welt anschließen. Um die Wurzeln der Ungerechtigkeit, den Kapitalismus bekämpfen.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"><br />
</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Wir sind UNIA in der Schweiz sehr dankbar für eure ständige Unterstützung der erntlassenenen Triumph Arbeiter in den Philippinen, in Thailand und anderen Teilen der Welt.  Eure Demo am 25. November vor dem Hauptquartier von Triumph in der Schweiz war ein großer Erfolg, weil sie uns ermöglichte, die Botschaft vom Kampf der Triumph Arbeiterinnen der Schweizer Firma nahe zu bringen  und dabei Triumph International daran erinnert wurde, dass dieser Kampf der Triumph Arbeiter für <span style="text-decoration: underline;">Gerechtigkeit</span> noch nicht vorüber ist. Dies führte dazu, dass Triumph gezwungen wurde, sich zu verteidigen und eine Erklärung abzugeben. Und wir halten daran fest, dass die Schließung und Entlassung in den Philippinen ungerecht und unmenschlich ist.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> &#8211; Statt die Super Profite zu verkleinern, hat Triumph Tausende Arbeiter entlassen und zwei Fabriken geschlossen unter dem Vorwand eines globalen Umstrukturierungsprogramms. Ist es gerecht und menschlich, die Lebensgrundlage der Arbeiter zu zerstören, die zum Gesamterfolg der Firma beigetragen haben?  Wie viel Geld bezahlt Triumph für die Leitung und Manager der Firma im Vergleich zum Tageslohn jeden Triumph Arbeiters in den Philippinen von 7 bis 10 Euro? Was tat Triumph mit mehr als einer Milliarde Ertrag jedes Jahr? Oder wie konnten die Rücklagen der Firma von P 189 Millionen im Jahr 1989 anwachsen auf P 745 Millionen in 2007? Und ob in den Philippinen wieder weiter gearbeitetwird oder nicht, die Schließung und Entlassung ist wahrhaft ungerecht und unmenschlich.  </span></div>
<div align="left"></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Im Mai 2009, ein Monat vor der Schließung, fuhr  Bagong Pagkakaisa ng mga Manggagawa sa Triumph International fort, Erklärungen über diese massive Verlagerung von Rohstoffen zu erfragen. Doch Herr Diether Streicher, der Manager von Triumph in den Philippinen sagte, dass sich die Arbeiter keine Sorgen zu machen brauchten. Deswegen waren wir alle schockiert, als wir am 27. Juni 2009 Zeugen der Schließung der Fabriken wurden und allen Arbeitern verboten wurde, das Gelände zu betreten. Sogar die persönlichen Sachen der Arbeiter waren seit 2009 verschlossen für fast ein ganzes Jahr.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"><br />
</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> &#8211; Es gab keine Ankündigung. Die Fabrik war bereits abgeriegelt, als Triumph die Entlassung der Arbeiter im Arbeitsamt am 4. Juli 2009 begann. Und was Triumph tat, um die Schließung “legal” zu machen, war, dass zwei Monatslöhne für Juli und August 2009 ausbezahlt wurden. Dies ist der Zeitraum für eine normale Entlassung eines Arbeiters bei Triumph. Und können wir erwarten, dass das Arbeitsamt und die Regierung die Schließung und Entlassung für ungesetzlich erklärt, wenn der Sekretär  des Arbeitsamt selbst Triumph die Erlaubnis gibt und der Firma hilft, den Arbeitern die Schließung am 27. Juni 2009 bei einem Treffen zu erläutern.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;">  </span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> &#8211; Wir machten eine friedliche Demonstrationswache in der Nähe der Fabrik seit Mai 2009, als Triumph die Rohstoffe aus der Fabrik schaffte. Seither und bis 4. Mai 2010 erlebten wir  gewaltsame Vertreibung der Demo-Wache durch Schläger und Sicherheitsleute von FTI. Das war die Zeit, als die Gewerkschaft und Triumph noch immer verhandelte, aber FTI Triumph dazu verhalf, gerichtlich gegen uns vorzugehen und den Protest für illegal zu erklären. Eine Anordnung verfügte, dass diese Wache gewaltsam aufzulösen sei. Dies erlaubte Triumph, ungehindert die Fabrik von allen Maschinen und Materialien zu räumen. Wir forderten die Herausgabe der Materialien, um mit den Arbeitern eine eigene Produktionsstelle einzurichten, was Triumph aber ablehnte.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;">  </span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> &#8211; Triumph Arbeiter übernahmen  das Abbruchmaterial von Triumph, weil es unser Recht ist. Wir haben der Firma gedient für über 30 Jahre und uns gehört mehr, als was Triumph uns anbot. Wir verdienen einen ehrlichen Job, faire und menschliche Behandlung und Gerechtigkeit. Das heißt aber nicht, dass wir schon die Ungerechtigkeit von Triumph akzeptiert haben, mit der uns Triumph behandelt. Das heißt nicht, dass der Kampf schon beendet ist. Tatsächlich, sechs unserer jungen Kollegen opferten sich und nahmen das Trennungsgeld von Triumph nicht an, um eine Klage gegen die Firma wegen illegaler Schließung und Entlassung ,  Zerbrechen der Gewerkschaft, unfaire Arbeitsbedingungen und Benachteiligung der Arbeiter zu führen. Wir hoffen, dass trotz fehlender Mittel ein vollzeitiger Rechtsanwalt und ein sehr langsam arbeitetes</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Rechtssystem in den Philippinen uns erlaubt zu beweisen,  dass das was Triumph uns tat, ungerecht und unmenschlich ist.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"><br />
</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> &#8211; Triumph Verkauf und Verteilung arbeitet weiter in den Philippinen. Sie verkaufen fast dieselbe Menge von Unterwäsche auf den Märkten Ladenfronten und Triumph Läden. Aber der GRund warum sie es vorziehen, die Herstellung dieser Unterwäsche außerhalb den Philippinen zu produzieren ist: Weil wir um sichere Arbeitsplätze , höhere Löhne, Zulagen und Regulierung von Arbeitsverträgen und der Stärkung der Gewerkschaften kämpfen. </span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"><br />
</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> .- Die Arbeiter sind noch immer arbeitslos und unter starkem Druck. Große Firmen, wo wir Arbeiter angestellt sind, haben menschliche, moralische und soziale Verpflichtungen, die Würde der Arbeit und menschliches Leben aller Arbeiter sicher zu stellen. Unglücklicherweise die Praxis der Multis bedrohen das Leben der Arbeiter und ihrer Familien.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;">  </span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> &#8211; Gerade jetzt bemühen wir uns um den Aufbau unserer eigenen Lebensmöglichkeiten. Wir benutzen unsere Fertigkeiten zur Produktion von Solidaritäts-Taschen für Organisationen, die unseren Kampf hier und in Übersee unterstützen.</p>
<p></span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> &#8211; ZUM Schluss, wir glauben, dass Triumph Arbeiterden Kampf allein nicht gewinnen können, ohne sich mit den Arbeitern und Frauen der Welt zusammen zu schließen in dem selben Kampf für bessere Arbeits- und Lebensbedingungen. In den Philippinen gründeten wir <strong>Defend Job Philippines </strong>als unser Zentrum mit dem Ziel der Vereinigung mit anderen Arbeitern und unterdrückten Sektoren und zum Bau einer starken Kampagne und Bewegung, gegen die Verlagerung der Lasten der Krisen auf das Volk.  Wir sind zusammen geschlossen mit anderen Arbeitern und Frauen in den Philippinen, die bei Toyota, Procter &amp; Gamble, Pepsi Cola, Philippine Airlines, in chip-Betrieben, Verlagen arbeiten wie auch Gruppen von Frauen, Vertriebenen und heimatlosen Menschen. Dies ist unser Betrag in der Bewegung von Arbeitern und Frauen auf der ganzen Welt.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"><br />
</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Wir fahren fort, die Geschichte, Botschaft und die Kämpfe der Triumph- Arbeiter zusammen mit den Bemühungen der Bevölkerung in den Philippinen weiter zu geben und unsere Arbeitskollegen und Frauen rund um die Welt zu informieren. Denn je mehr die Völker diese Geschichte lernen, umso mehr erfahren die Völker, wie der Kapitalismus arbeitet und mehr Völker und Menschen werden beitragen, eine bessere Welt zu schaffen.</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;">  </span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Einmal mehr danke ich euch, mit uns am gemeinsamen Kampf und Solidarität teil zu nehmen..</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Lasst uns in diesem neuen Kahr zusammen arbeiten am einen Ziel, einer Hoffnung und einem Sieg für die Arbeiter und die Frauen. </span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"><br />
</span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Alles Gute.  Gez. </span></div>
<div align="left"><span style="font-family: Times New Roman Standard;"> Melona R. Daclan  Campaign Director  Defend Job Philippines</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/eine-erklarung-von-defend-job-philippines-verteidigung-philippinischer-arbeitsplatze/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DEFEND JOB PHILIPPINES Statement on the Successful Solidarity visit in Germany</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/defend-job-philippines-statement-on-the-successful-solidarity-visit-in-germany/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/defend-job-philippines-statement-on-the-successful-solidarity-visit-in-germany/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 23:30:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=2510</guid>
		<description><![CDATA[Englische Fassung/Original-Brief vom 19.1.2011 DEFEND JOB PHILIPPINES Statement on the Successful Solidarity visit in Germany and Response to the Letter of Triumph to UNIA Defend Job Philippines gives our highest appreciation to the women of COURAGE, workers, youth and children in Germany for your solidarity to the former Triumph women workers, women and workers in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="left"><strong>Englische Fassung/Original-Brief vom 19.1.2011<br />
</strong></div>
<div align="left">
<div align="center"><strong>DEFEND JOB PHILIPPINES Statement on the Successful Solidarity visit in Germany and Response to the Letter of Triumph to UNIA</strong></div>
<div align="center"></div>
<div>Defend Job Philippines gives our highest appreciation to the women of COURAGE, workers, youth and children in Germany for your solidarity to the former Triumph women workers, women and workers in the Philippines.</div>
<div></div>
<div>Our visit in Germany is a huge success for it enriches the spirit of our international solidarity.  It enlightens us on how big multi national corporations like Triumph International shift the burden of the crisis to the workers and our families. On how these corporations extract super profits from the fruits of our labor and suddenly junk us like robots and machines in times of their crisis. Most importantly, our solidarity visit gives us inspiration and strength to fight against the global crisis and be with the workers, women and exploited people of the world in building a better world to work and live in.</div>
<div><span id="more-2510"></span></div>
<div></div>
<div>Through our visit, we are able to share to the German Community, such as forum in Cologne, Gelsenkirchen, Stuttgart and in other parts of South Germany what really happened at the two factories of Triumph International in the Philippines on 2009. That 1663 workers lost jobs due to the sudden closure of the factories brought by the global restructuring of the company.  That there was no prior notice given to the workers on the closure and dismissal.  That we courageously fight and demanded for jobs amidst violent dispersal, threat, economic and family problems. That our fight is not over as we join the workers and women of the world in fighting the root causes of our injustice which is capitalism.</div>
<div></div>
<div>We are very thankful to UNIA in Switzerland for your continued support to the displaced Triumph workers in Philippines, Thailand and other parts of the world.  Your November 25 demonstration in front of the Triumph Headquarters in Switzerland was a great success as we were able to bring the message of struggle of Triumph women to the Swiss community and most of all it reminded Triumph International that the fight of Triumph workers for JUSTICE is not yet over.  As a result, Triumph was forced to defend itself and issue a statement. And we are firm on our stand that the closure and lay off in the Philippines is unjust and inhumane:</div>
<div></div>
<div>-       Instead of cost cutting their super profits, Triumph lay off thousands of workers and closed two factories in the guise of global restructuring program. Is it just and humane to cut off the means of livelihood of workers who contributed to the over all success of the company? How much money Triumph pay for its executives and managers compared to 7 to 10 euro per day salary of every Triumph worker in the Philippines? Where did Triumph used its more than a billion revenue every year? Or how come its assets in the Philippines grows from P189 million in 1989 to P745 million in 2007? And whether you re-open or operate in the Philippines or not, the closure and dismissal is truly unjust and inhumane.</div>
<div></div>
<div>-       On May 2009, a month before the closure, Bagong Pagkakaisa ng mga Manggagawa sa Triumph International keep on asking for explanations about the massive relocation of raw materials but Mr. Diether Streicher, the manager of Triumph in Philippines said that the workers have nothing to worry about. But, all were shocked on June 27, 2009 to witness the factories closed and all workers are not allowed to enter anymore. In fact, the personal belongings of workers were trapped inside the factory for almost year since it closed on 2009.</div>
<div></div>
<div>-       There was no notice. The factory was already closed when Triumph filed retrenchment of workers at the Department of Labor and Employment on July 4, 2009. And what Triumph did to make their closure “lawful” is give the 2 months salary of workers for the month of July and August 2009. This is the period of formal notice of Triumph to the workers.  And how can we expect the Department of Labor and Employment and the government to declare the closure and dismissal illegal and unlawful when DOLE Secretary itself gave license to Triumph and helped in explaining to the workers about the closure on the June 27, 2009 meeting.</div>
<div></div>
<div>-       We stage peaceful picket demonstration at the vicinity of the factory since May 2009 when Triumph moved out the raw materials from the factory. Since then and until May 4, 2010, we experienced violent dispersal in the picketline by goons and security guards of the Food Terminal Incorporated. That was the time, when union and Triumph was still in negotiations but FTI helped Triumph by filing a case against us and declare our picket protest unlawful.  And a Temporary Restraining Order was issued that cause to violently disperse our picket. As a result of the dispersal, Triumph freely moved out the remaining cutting, molding, other machines and materials inside the factory. We demanded these materials to be given as well to the workers to build our self managed factory but Triumph refused.</div>
<div></div>
<div>-       Triumph workers took the severance package of Triumph because it is our right to have it. We have served to the company for more than 30 years and we deserve more than the package that Triumph offered. We deserve a decent a job, a fair and humane treatment and justice. But it does not mean that we have already accepted the injustice that Triumph committed to us. And it does not mean that our fight is over. In fact, 6 of our young colleagues sacrifice and did not get the separation package of Triumph in order in order to file a labor case against the company for the illegal closure and dismissal, union busting, unfair labor practices and damages to the workers. And hopefully, amidst lack of resources, full time legal counsel and very slow justice system in the Philippines, we are able to prove that what Triumph did to us is unjust and inhumane.</div>
<div></div>
<div>-       Triumph Sales and Distribution continues in the Philippines until now. They sell almost same volume of under garments in the malls, department stores and Triumph Sales Outlet. But why they prefer to manufacture these underwear outside the Philippines? Because we are fighting for secured jobs, higher wages and benefits and regularization of all contractual workers and strengthening our union.</div>
<div></div>
<div>-       The workers are still jobless until now and in great distress. For big corporations where we workers served, they have human, moral and social obligation to ensure the dignity of work and human life of every worker. But unfortunately, the practices of multi national corporations are destructive to the lives of workers and our families. We demand a DECENT JOB and DECENT LIFE.</div>
<div></div>
<div>-       Right now, we strive to build our own means of livelihood. We use our skills in producing solidarity bags for organizations sympathizing to our struggle in the Philippines and abroad. In these solidarity bags, we earn little amount of money and a widespread message of hope, struggle and solidarity all around the world.</div>
<div></div>
<div>-       Finally, we believe that Triumph workers cannot win the fight alone without uniting with the workers and women of the world in the same struggle for better working and living condition. In the Philippines, we created Defend Job Philippines as our center aiming to unite with other workers and oppressed sectors and build a strong campaign and movement to fight against the shifting of the burden of the crisis to the people. We are joined with many other workers and women in the Philippines right now like in Toyota, Procter &amp; Gamble, Pepsi Cola, Philippine Airlines, semi conductor workers, newspaper, women and the displaced and homeless people. This is our contribution in the movement of workers and women all over the world.</div>
<div></div>
<div>We will continue to spread and inform our fellow workers and women all around the world about the story, message and struggles of Triumph workers along with our peoples’ struggles in the Philippines. Because, the more people learned the story, the more people knew how capitalism works and the more people will act to make a better world.</div>
<div></div>
<div>Once again, thank you for sharing our struggles and solidarity to each other. We will work together in this new year in one aim, one hope and one victory for the workers and women.</div>
<div></div>
<div></div>
<div>Best,</div>
<div></div>
<div>Melona R. Daclan</div>
<div>Campaign Director</div>
<p>Defend Job Philippines</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/defend-job-philippines-statement-on-the-successful-solidarity-visit-in-germany/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Übersicht Proteste 01.11.-30.11.2011</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/ubersicht-proteste-01-11-30-11-2011/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/ubersicht-proteste-01-11-30-11-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 20:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=2492</guid>
		<description><![CDATA[Zusammenstellung Proteste 01.11.-30.11.2011 &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/Zusammenstellung-Proteste-01.11.-30.112011.pdf">Zusammenstellung Proteste 01.11.-30.11.2011</a></p>
<p><![if !IE]><iframe src="http://docs.google.com/viewer?url=http%3A%2F%2Fdp-freunde.de%2Fcomm%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F01%2FZusammenstellung-Proteste-01.11.-30.112011.pdf&amp;embedded=true" class="pdf" frameborder="0" style="height:600px;width:500px;border:0" width="500" height="600"></iframe><![endif]><!--[if IE]><object width="500" height="600" type="application/pdf" data="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/Zusammenstellung-Proteste-01.11.-30.112011.pdf" class="pdf ie">
<div style="width:500;height:600;text-align:center;background:#fff;color:#000;margin:0;border:0;padding:0">Unable to display PDF<br /><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/Zusammenstellung-Proteste-01.11.-30.112011.pdf">Click here to download</a></div>
<p></object><![endif]--></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/ubersicht-proteste-01-11-30-11-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Willkommen bei den Deutsch-Philippinischen Freunden</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/willkommen-bei-den-deutsch-philippinischen-freunden/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/willkommen-bei-den-deutsch-philippinischen-freunden/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 18:34:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Webmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[&#160;       &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<address><img class="alignleft size-medium wp-image-421" title="Logo DPF e.V." src="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2009/10/dpflogo1-273x300.jpg" alt="Logo DPF e.V." width="153" height="168" /><strong></strong></address>
<address> </address>
<p> <strong></strong></p>
<address> <strong></strong></address>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/willkommen-bei-den-deutsch-philippinischen-freunden/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rundbrief Januar 2012</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/rundbrief-januar-2012/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/rundbrief-januar-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 17:52:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=2489</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><![if !IE]><iframe src="http://docs.google.com/viewer?url=http%3A%2F%2Fdp-freunde.de%2Fcomm%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F08%2FRundbriefJan2012.pdf&amp;embedded=true" class="pdf" frameborder="0" style="height:600px;width:500px;border:0" width="500" height="600"></iframe><![endif]><!--[if IE]><object width="500" height="600" type="application/pdf" data="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2009/08/RundbriefJan2012.pdf" class="pdf ie">
<div style="width:500;height:600;text-align:center;background:#fff;color:#000;margin:0;border:0;padding:0">Unable to display PDF<br /><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2009/08/RundbriefJan2012.pdf">Click here to download</a></div>
<p></object><![endif]--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/rundbrief-januar-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brennpunkt Dritte Welt 267 / Artikel von Rainer Werning</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/brennpunkt-dritte-welt-267-artikel-von-rainer-werning/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/brennpunkt-dritte-welt-267-artikel-von-rainer-werning/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 17:43:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=2482</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2011/09/Krone-Kreuz-und-Krieger.pdf"><![if !IE]><iframe src="http://docs.google.com/viewer?url=http%3A%2F%2Fdp-freunde.de%2Fcomm%2Fwp-content%2Fuploads%2F2010%2F05%2FBP-267_RW-plus-KKK-REZ.pdf&amp;embedded=true" class="pdf" frameborder="0" style="height:600px;width:500px;border:0" width="500" height="600"></iframe><![endif]><!--[if IE]><object width="500" height="600" type="application/pdf" data="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2010/05/BP-267_RW-plus-KKK-REZ.pdf" class="pdf ie">
<div style="width:500;height:600;text-align:center;background:#fff;color:#000;margin:0;border:0;padding:0">Unable to display PDF<br /><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2010/05/BP-267_RW-plus-KKK-REZ.pdf">Click here to download</a></div>
<p></object><![endif]--></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/brennpunkt-dritte-welt-267-artikel-von-rainer-werning/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rezension vom Asienhaus zu Krone, Kreuz und Krieger</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/rezension-vom-asienhaus-zu-krone-kreuz-und-krieger/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/rezension-vom-asienhaus-zu-krone-kreuz-und-krieger/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 14:41:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=2466</guid>
		<description><![CDATA[Von Michael Reckrodt Die Geschichte der Philippinen ist durchzogen von europäischem Einfluss, angefangen mit der spanischen Kolonialzeit, den Reisen der Ilustrados nach Europa, dem deutschen Apotheker Zobel, der den Pfeiler der Dynastie der Familie Ayala-Zobel bildete, oder Ferdinand Blumentritt, einem der besten Freunde Rizals und großen europäischen Intellektuellen in den Philippinen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Von Michael Reckrodt</strong></p>
<p>Die Geschichte der Philippinen ist durchzogen von europäischem Einfluss,<br />
angefangen mit der spanischen Kolonialzeit, den Reisen der Ilustrados<br />
nach Europa, dem deutschen Apotheker Zobel, der den Pfeiler der<br />
Dynastie der Familie Ayala-Zobel bildete, oder Ferdinand Blumentritt,<br />
einem der besten Freunde Rizals und großen europäischen Intellektuellen<br />
in den Philippinen.</p>
<p><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2011/09/Krone-Kreuz-und-Krieger.pdf"><![if !IE]><iframe src="http://docs.google.com/viewer?url=http%3A%2F%2Fdp-freunde.de%2Fcomm%2Fwp-content%2Fuploads%2F2012%2F01%2FRezensionAsienhaus.pdf&amp;embedded=true" class="pdf" frameborder="0" style="height:600px;width:500px;border:0" width="500" height="600"></iframe><![endif]><!--[if IE]><object width="500" height="600" type="application/pdf" data="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/RezensionAsienhaus.pdf" class="pdf ie">
<div style="width:500;height:600;text-align:center;background:#fff;color:#000;margin:0;border:0;padding:0">Unable to display PDF<br /><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/01/RezensionAsienhaus.pdf">Click here to download</a></div>
<p></object><![endif]--></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2012/01/rezension-vom-asienhaus-zu-krone-kreuz-und-krieger/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Übersicht Widerstands- und Protestaktionen und Stellungnahmen vom 01.10. – 31.10.2011</title>
		<link>http://dp-freunde.de/comm/2011/12/ubersicht-widerstands-und-protestaktionen-und-stellungnahmen-vom-01-10-%e2%80%93-31-10-2011/</link>
		<comments>http://dp-freunde.de/comm/2011/12/ubersicht-widerstands-und-protestaktionen-und-stellungnahmen-vom-01-10-%e2%80%93-31-10-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 16:59:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dp-freunde.de/comm/?p=2460</guid>
		<description><![CDATA[Zusammenstellung von Widerstands- und Protestaktionen und Stellungnahmen auf den Philippinen vom 01.10. – 31.10.2011, zusammengestellt aus Pressemitteilungen der KMU (Kilusang Mayo Uno, Gewerkschaftsbewegung des 1. Mai) Übersicht Proteste 01.10.2011 -31.10.2011]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Zusammenstellung von Widerstands- und Protestaktionen und Stellungnahmen auf den Philippinen vom 01.10. – 31.10.2011, zusammengestellt aus Pressemitteilungen der KMU (Kilusang Mayo Uno, Gewerkschaftsbewegung des 1. Mai)</strong></p>
<p><a href="http://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2011/12/%C3%9Cbersicht-Proteste-01.10.2011-31.10.2011.pdf">Übersicht Proteste 01.10.2011 -31.10.2011</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dp-freunde.de/comm/2011/12/ubersicht-widerstands-und-protestaktionen-und-stellungnahmen-vom-01-10-%e2%80%93-31-10-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  dp-freunde.de/comm/feed/ ) in 0.46301 seconds, on Feb 5th, 2012 at 6:11 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Feb 5th, 2012 at 7:11 pm UTC -->
