Symbolic burning of Warrant of Arrests for Roy, Amy and 30 others (Dec 10, 2012)

 

 

 

 

 

Shella Bernal, Silverio Compound leader, giving her solidarity speech in the protest in front of the Department of Justice (Jan 8, 2013)

 

 

 

 

 

Workers from University Hotel Workers' Union holding banners with Junk trumped up charges, Defending our rights is not a crime calls with handcuffs symbollism (Jan 18, 2013)

 

 

 

 

 

 

Dear Dagmar, Dieter and friends from GFF,

Warm solidarity greetings!

We've learned from Tita Medy of Kapatiran/GFF that your group just launched
several actions regarding the recent laying off of workers in your place.
She shared your story when we visited the jail last week. We are in deep
solidarity in those campaigns and actions. Just let us know if there are
any upcoming activities so that we could help disseminate the information
even just on the social media.

We, here in the Philippines, aside from our year(s)-long campaign for
decent jobs, homes and justice, have been busy recently on the campaign
against political persecution. As you can remember, April last year, when
you were visiting in the Philippines, Renante/Nante was illegaly arrested.
Until now, he's imprisoned in Camp Crame, together with political prisoners
Eduardo Serrano and Eduardo Sarmiento. Nine months had passed since his
arrest but no court proceedings had happened. We petitioned for the
transfer of his case from that far-away province of Mauban, Quezon to the
city, however, the Supreme Court has not released any resolution about it
yet.
Read more »

Dear Comrades,

Warm greetings of solidarity!

Please support the online petition at LabourStart.org against the filing of trumped-up charges against three national leaders and one regional leader of KMU. It calls on the Philippine government to drop the said false charges.

The online petition is here: http://www.labourstartcampaigns.net/show_campaign.cgi?c=1675

As a result of the false charges, warrants of arrest have been issued for the said four members of KMU’s leadership.

The filing of these charges is an act of harassment aimed at preventing our leaders from carrying out their trade-union activities. It is part of the Philippine government’s counter-insurgency program called Oplan Bayanihan, which hinders workers from practicing their right to freedom of association.

Although the LabourStart campaign is specific to workers, Oplan Bayanihan is a government program that also represses the rights of farmers, urban poor, national minorities, women and other marginalized sectors in Philippine
society.

13.12.12 – Eine Mutter in der Stadt Koriyama in der Präfektur wendet sich in einem ergreifenden Brief an die Weltöffentlichkeit:

Ich habe eine Tochter in der Mittelschule und einen behinderten Sohn. Da wir uns große Sorgen über die gesundheitlichen Folgen der Radioaktivität für unsere Kinder machen, hatten wir vor, nach dem Schulabgang meiner Tochter aus Fukushima wegzuziehen. Seit dem 11. März 2011 hatte die Regierung eine Wohnungshilfe bezahlt für die Menschen, die wegen der nuklearen Katastrophe aus Fukushima evakuiert sind. Nun wurde plötzlich beschlossen, diese Hilfe ab 28. Dezember 2012 einzustellen. Es wird kein neues Gesuch mehr angenommen.

Am gleichen Tag haben wir erfahren, dass das Ergebnis der Ultraschalluntersuchung der Schilddrüsen bei unserem Sohn „A2“ lautet, d.h. man hat bei ihm entweder einen Knoten bis zu 5 Millimetern oder eine Zyste bis zu 20 Millimetern entdeckt. Wir sind tief schockiert. Wir sind doch am 15. März außerhalb der  Präfektur evakuiert und haben während der Sommerferien einen Erholungsurlaub gemacht.

Viele Mütter und Väter in Fukushima fragen sich und überlegen täglich, ob sie ihre Heimat verlassen sollen, um ihre Kindern zu schützen – und wenn ja, wohin? Bei dieser Entscheidung ist die staatliche Wohnungshilfe eine notwendige Unterstützung, da viele Familien einen Umzug sich finanziell nicht leisten können.

Diese Hilfe ist mit dem Katastrophenhilfegesetz begründet und wurde nach dem Erdbeben in Kobe 1995 fünf Jahre lang gewährt. Warum wird sie in Fukushima nach nur zwei Jahren abgeschafft? Außerdem geht es in Fukushima um radioaktive Verseuchung, ein viel langlebigeres Problem, das auch längere Hilfsmaßnahmen braucht. Die Stadt Fukushima hat im Mai eine Umfrage durchgeführt. Die Ergebnisse zeigen, dass 90 Prozent der Bevölkerung „große Angst“ oder „ein bisschen Angst“ vor der externen sowie internen Strahlung haben. 34 Prozent der gesamten Bevölkerung sowie 45 Prozent der Familien mit kleinen und/oder Schulkindern wollen evakuieren, wenn es möglich wäre. (…)

Die Präfektur Fukushima wollte schon letztes Jahr im Dezember die Wohnungshilfe einstellen. Dennoch wurde sie verlängert dank zahlreicher Proteststimmen. Mit Ihrer Hilfe können wir sicher noch mal diese Abschaffung verhindern! Ich bedanke mich herzlich für Ihre Unterstützung.

Tokiko Noguchi (Koriyama, Fukushima, Japan)

http://www.change.org/de/Petitionen/governor-of-fukushima-continue-housing-support-for-fukushima-refugees

 

 

Gegen die Bedrohung und Kriminalisierung des BAYAN / KMU NCR Vorsitzenden Roy Velez und des  stellvertretenden Generalsekretärin der KMU NCR Amelita „Tita Ami“ Gamara

Wir, die Arbeiter und Menschen aus den Armenvierteln, Familien und Freunde verurteilen aufs Schärfste die erfundenen Vorwürfe wegen angeblichen, mehrfachen Mordes gegen Roy Velez und Amelita Gamara, die von den Streitkräften der Philippinen erhoben wurden. Am 18. Oktober wurde ein Haftbefehl des regionalen Gerichts gegen Roy Velez, Amelita Gamara und 30 weiteren Personen, darunter Randy Vegas und Raul Camposano, die Mitarbeiter und Organisatoren der Confederation for the Unity ausgestellt .Vegas und Camposano wurden am 3. Dezember in Manila entführt und befinden sich in Haft in Camarines Norte. (… bitte im PDF weiterlesen)

STOPPT DIE FREI ERFUNDENEN ANSCHULDIGUNGEN GEGEN DIE GEWERKSCHAFTER UND VERTRETER DER URBAN POOR

https://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/12/gamaravelez_121214.pdf