7 August 2012

Dear friends,

The Philippines is being battered by continuous rains for two weeks now.
The rains, caused by Typhoon Gener last week and by the Southwest monsoon
now, have caused massive flooding in many parts of the country,
particularly in Luzon islands.

In many areas, entire houses have been submerged in water. Many residents
were not able to save their properties, store food, and keep dry clothes.
Many of the areas affected by the floods are urban poor and workers?
communities which are home to many members of KMU unions and mass
organizations.

As of today, at least 9,742 families were affected by floods in several
parts of the National Capital Region. (See below an initial list of
affected areas and families.) We are still gathering data from our chapters
in Central Luzon, Northern Luzon and Southern Tagalog regions on the extent
of damage in their communities.
appeal for support for flood victims_aug2012
https://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/08/appeal-for-support-for-flood-victims_aug2012.pdf

Read more »


Eine Mail von Eberhard und Suse:
Vielen Dank für die vielen Sachen für die Menschen in den Philippinen. 3 große Balik Bayan Boxen konnten wir damit voll machen für die Menschen in Manila und in Baguio City: Kleider für Kinder, Frauen und Männer, Seifen, Shampoos, Medizin + Vitamine, ein paar Süßigkeiten, Schuhe für Kinder und Erwachsene, Schulsachen, Wasserfarben und Bleistifte usw.
Suse achtet vor allem auch darauf, dass die Materialien nicht umweltschädlich sind, also möglichst wenig oder gar kein Plastik usw., denn das Paradies der Philppinnen ist wie vieles auf der Welt schon voll zugemüllt, dass es einem echt weh tut, das alles zu sehen, auch wie die Menschen, vor allem die Jugend auf und von den Müllbergen leben … und ihre Gesundheit darüber hinaus verlieren müssen. Wir danken auch für den Gedanken, was geben zu wollen, denn manchmal hat man keine Zeit, denkt nicht daran, wie wichtig und notwendig das alles als praktische Solidarität ist für die Solidarität international, aber auch für die Arbeit der Deutsch Philippinischen Freunde in ganz Deutschland mit seinen sicherlich an die 10 Packstationen. Unsere Freunde aus Manila schrieben vor einigen Tagen bereits:

„Warm greetings! Many thanks in advance for the BBB you are preparing and will send to us. The urban poor community in Binan, Laguna will receive your donations. Even the cardboard boxes are very useful. The cardboard is used, under the sleeping mats. Cristy and our miner-friends in Baguion City, Cordillera will surely be pleased to receive BBB you will send to them. KMU-Cordillera has a feeding-and-clothes program for the children in the miners‘ community. Again many thanks. Much success in all your work and activities.

Your friends, Pido and Medy“

Cardboards sind die Balik Bayan Boxen aus Hartkarton, die sie als Unterlage für ihre Isomatten wohl benützen.

Unsere nächste Lieferung wollen wir zur Weihnachtszeit schicken. Neue Spenden sind willkommen, auch Bares für die Boxen (5,00/Box) und für den Transport (Manila 25,00 und Baguio City 35,00/box). Wir möchten euch und Ihnen ebenfalls ganz herzlich für all die Gaben danken mit den so wahren Worten von Che: Solidarität ist die Zärtlichkeit der Völker Und wenn ihr diesmal nichts geben oder schenken konntet, dann vielleicht das nächste Mal oder das nächste mal wieder… ihr könnt jetzt schon mit dem Sammeln beginnen.

Ganz herzliche und liebe Grüße

Eberhard und Suse

Dear friends and supporters:
Greetings of peace amidst trying times!
Defend Job Philippines calls for your urgent relief support for our fellow Filipinos affected by flood (waist deep) due to heavy rainfall for more than one week already.
In Metro Manila, heavy rains already paralyzed the whole metropolis. Tens of thousands of residents are already evacuated and offices are already suspended both in public and private. In Quezon City, about 8 people are buried due to landslide according to radio reports. There are about 51 death tolls from floods already.
The continued rainfall brought about by the southwest monsoon overflowed major dams and rivers in Manila and nine (9) surrounding provinces. Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration (PAGASA) sees more rains in the next few hours.

Bitte hier weiterlesen; Call for Urgent Relief for Victims of Flood in Metro Manila

https://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/08/Call-for-Urgent-Relief-for-Victims-of-Flood-in-Metro-Manila.pdf

We, families, friends and supporters call for justice for Marilou Valle and for the whole community of Sitio Damayan, Tondo.  Marilou Valle was a loving wife to her husband Jorge De Jesus and a selfless mother of ten (10) children.  For Sitio Damayan where she served as President of Samahan sa Sitio Damayan na Nananambakan (Association of Scavengers and Wastepickers) and leader of Kalipunan ng Damayang Mahihirap in Tondo, Marilou was their mother as well and a respected leader of the community.  Above all, she vowed to fight for the best interest of her community.

Sign the petition here: http://www.change.org/ph/mga-petisyon/justice-to-the-killing-of-marilou-valle-justice-peace-for-sitio-damayan#

Read more »

Mülheim: Veranstaltung von Solidarität International und Deutsch-Philippinische Freunde:
Menschen – Kämpfe – Solidarität – Reisebericht aus den Philippinen.
Freitag, 10.8., 19 Uhr, Altes Bürgermeisteramt Dümpten, Mellinghofer Str. 275. Eintritt 3/1 Euro.

 

https://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/08/Einladung-Philippinen.pdf

Einladung Philippinen Veranstaltung

July 26, 2012

JUSTICE FOR MARILOU VALLE, THE 100TH VICTIM OF EXTRA-JUDICIAL KILLING UNDER PINOY ADMINISTRATION!

One day before the State of the Nation Address of President Benigno S. Aquino III, a woman servant-leader in an urban poor community was shot dead by well-known killers in the area. Marilou “Malou” Bacani Valle, 43, elected President of KADAMAY Barangay 105 and resident of Sitio Damayan, Smokey Mountain II, Tondo, Manila died instantly due to three gunshot wounds she sustained in the left cheek, below her lower lip and on her lower right shoulder. The suspects was identified by witnesses as members of barangay tanod. The victim’s son Jomar de Jesus embraced his dying mother while cursing at the assailant who trained his gun at him, forcing him to flee for his life, and the bullet missed him. The crime which happened between 5:27 to 5:34 in the afternoon of July 22 in front of the victim’s house was witnessed by relatives and neighbors.

Right after the killing, the suspects went to the house of Malou’s elder  brother Jerry Bacani and fired several shots. Jerry Bacani and son Ninoy Bacani were hit in the leg and foot respectively. Neighbors brought them to a nearby public hospital.

Read more »

Liebe Freundinnen und Freunde,

anbei ein kleiner aktueller Bericht zur Flutkatatstrope in den nördlichen Teilen der Philippinen infolge der dramatischen Klimaveränderungen weltweit.

Falls ihr Sachen zu verschicken habt, wir senden gerade 3 Boxen Balik Bayan von Stuttgart (weitere Stationen gibt es in Heilbronn und Schäbisch Hall im Süden und Düsseldorf, Berlin jenseits des Mains usw.) nach den Philippinen, oder ihr könnt andere Arten von Spenden tätigen für die Flutopfer über uns oder über die Deutsch-Philippinischen Freunde. Meldet euch, wir holen wenn möglich die Sachen ab.

Das wichtigste ist aber, dass wir aktiv werden oder unsere Aktivitäten verstärken gegen die Ursachen dieser Klimaveränderungen mit unabsehbaren Folgen für die Lebensgrundlage der Menschheit und der Natur überhaupt.

Eine Mitgliedschaft bei den Deutsch-Philippinischen Freunden als Mitglied in Solidarität International, der internationalen Hilfs-und Solidaritäts-Organisation, für 1,50 Monat ist beispielsweise eine Art Dauerspende über die aktuelle Situation hinaus.

Herzliche Grüße, Eberhard und Susanne

Falls ihr eine Übersetzung benötigt, so holen wir das vielleicht nach

Appeal for support for typhoon victims

https://dp-freunde.de/comm/wp-content/uploads/2012/08/Appeal-for-support-for-typhoon-victims.pdf

—————————————————————————-

In einer eMail vom 02.08.2012 schreibt die Gewerkschaft KMU Cordillera

Dear Friends, Greetings.

In the history of Baguio City and Cordillera, typhoon Gener has the heaviest rainfall. It has been raining heavily here for more than a week and this has resulted to landslides and floods. Almost all of the provinces have reported cases of death, destroyed houses and more are getting sick especially the children. The schools, barangay and municipal halls became evacuation centers for the families who need to leave their houses. At times there is electric power failure which is sometimes better and may lessen accidents in cases of strong typhoons.

Read more »